I lied

I lied one last update...
I wish that I could say this, and it be representing someone in my life, that I share my life with... however that currently isn't the case...
"My mistress' eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red than her lips' red:
If snow be white, why then her breasts be dun;
If hairs be wires, black wires grow on her head.
I have seen roses damask'd, red and white,
But no such roses see I in her cheeks;
And in some perfumes is there more delight
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, - yet well I know
That music hath a far more pleasing sound;
I grant I never saw a goddess go, -
My mistress when she walks, treads on the ground;
And yet, by heaven, I think my love as rare
As any she belied with false compare. "
And for my russian friends, I leave you with this
Наслаждение становится наслаждением, только когда о нем вспоминаешь. Ты говоришь так, будто наслаждение – это одно, а память о нем совсем другое, но ведь они не разделимы. То, что ты зовешь воспоминанием, довершает наслаждение. Когда мы с тобой встретились, момент встречи был и прошел. Сам по себе он ничто. Теперь мы вспоминаем его, и он понемногу растет. Но мы все еще знаем о нем очень мало. Истинная встреча с тобой – это какой я ее буду вспоминать, когда придет время умирать. А та, что была, - только ее начало. Ты говорил, на твоей хандре есть поэты. Разве они не учат вас этому?
Ryan Carl Mercer